Editing Episode 505: Stand and Deliver, Special Features

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 236: Line 236:
 
'''Joshua:''' It’s a cannon on a military-armed ship. What are we gonna to push it with? This flatbed? Our ''hands''?<br><br>
 
'''Joshua:''' It’s a cannon on a military-armed ship. What are we gonna to push it with? This flatbed? Our ''hands''?<br><br>
  
'''Joshua:''' Well, you know … this might not have occurred had the search gone relatively smoothly.  Had the search had gone smoothly, we might have had more time to break the lock, but for some reason—and I don’t know what it was, possibly it was you, possibly it was both of you. I wasn’t there, I can’t say—but somehow I got down to the cargo bay, the Sheriff no longer had a workable arm and the … the mercenary was tied up and minus his weapons. Now I’ve been told that can spontaneously happen, but I’ve never seen it occur so I have to assume it was the two of you.<br><br>
+
'''Joshua:''' Well, you know … this might not have occurred had the search gone relatively smoothly.  Had the search had gone smoothly, we might have had more time to break the lock, but for some reason—and I don’t know what it was, possibly it was you, possibly it was both of you. I wasn’t there, I can’t say—but somehow I got down to the cargo bay, the Sheriff no longer had a workable arm and the … the mercenary was tied up and minus his weapons. Now I’ve been told that can spontaneously happen, but I’ve never seen it occur so I have to assume it was the two of you.<br>
  
 
'''Joshua:''' So I don’t want to hear any bitching about how we aren’t going to go ram our flatbed into the cannon of the military ship across the way.<br>  
 
'''Joshua:''' So I don’t want to hear any bitching about how we aren’t going to go ram our flatbed into the cannon of the military ship across the way.<br>  
'''Rina:''' (off Joshua’s look) Don’t look at me when you say that.<br><br>
+
'''Rina:''' (off Joshua’s look) Don’t look at me when you say that.<br>
  
 
'''Kiera:''' Penny for your thoughts.<br>
 
'''Kiera:''' Penny for your thoughts.<br>
Line 272: Line 272:
  
 
'''Voice:''' You won’t get far.<br><br>
 
'''Voice:''' You won’t get far.<br><br>
'''Nika:''' ''Watch me''. <br><br>
+
'''Nika:''' ''Watch me''. <br>
  
 
'''Computer voice:''' Targeting computer is locked on our vessel. [[Episode 505: Stand and Deliver, Special Features#HOW TO SPEAK CHINESE|''Dìngwèi de diànnǎo bèi suǒdìng zài wǒmen de chuan'']]. Targeting computer is locked on our vessel. ''Dìngwèi de diànnǎo bèi suǒdìng zài wǒmen de chuan''.<br><br>
 
'''Computer voice:''' Targeting computer is locked on our vessel. [[Episode 505: Stand and Deliver, Special Features#HOW TO SPEAK CHINESE|''Dìngwèi de diànnǎo bèi suǒdìng zài wǒmen de chuan'']]. Targeting computer is locked on our vessel. ''Dìngwèi de diànnǎo bèi suǒdìng zài wǒmen de chuan''.<br><br>
Line 283: Line 283:
 
'''Nika:''' I’m taking us down the canyon and get us the hell outa dodge. Evade the targeting computer.<br><br>
 
'''Nika:''' I’m taking us down the canyon and get us the hell outa dodge. Evade the targeting computer.<br><br>
  
'''Kiera:''' It’s not airtight. They’ve cut the top.<br>
+
'''Kiera:'''''' It’s not airtight. They’ve cut the top.<br>
 
'''Nika: Oh, shite!<br><br>
 
'''Nika: Oh, shite!<br><br>
  
Line 307: Line 307:
  
 
'''Arden:''' I just want to know: Am I going to get lucky?<br>
 
'''Arden:''' I just want to know: Am I going to get lucky?<br>
'''Nika:''' No.  You didn’t break the landlock.<br><br>
+
'''Nika:''' No.  You didn’t break the landlock.<br>
  
 
'''Joshua:''' I think we all disobeyed orders. As I’m fond of saying, we are rabid cats.<br><br>
 
'''Joshua:''' I think we all disobeyed orders. As I’m fond of saying, we are rabid cats.<br><br>
Line 335: Line 335:
 
'''Kiera:''' I’ll help you chop onions so I can can cry. Let’s go.<br><br>
 
'''Kiera:''' I’ll help you chop onions so I can can cry. Let’s go.<br><br>
  
'''Rina:''' Oh, [[Episode 505: Stand and Deliver, Special Features#HOW TO SPEAK RUSSIAN|''bozhe moi'']]. That’s me.<br><br>
+
'''Rina:''' Oh, [Episode 505: Stand and Deliver, Special Features#HOW TO SPEAK RUSSIAN|''bozhe moi'']]. That’s me.<br>
  
 
'''Nika:''' I could pull us out of pulse—<br>
 
'''Nika:''' I could pull us out of pulse—<br>
Line 398: Line 398:
 
<br> <br> <br>
 
<br> <br> <br>
  
== '''''SNIPPETS FROM THE CUTTING ROOM FLOOR''''' ==
+
== '''''OUTTAKES''''' ==
 
'''Rina:''' Oh great, it’s the Rat Patrol.<br>
 
'''Rina:''' Oh great, it’s the Rat Patrol.<br>
 
'''Kiera:''' (blinks) Rat Patrol? Rats?<br>
 
'''Kiera:''' (blinks) Rat Patrol? Rats?<br>
Line 421: Line 421:
  
 
== '''''SHIP SPOTTING''''' ==
 
== '''''SHIP SPOTTING''''' ==
*[http://wiki.rpg.net/images/7/7b/Armadillo.jpg ANS Ship] - The other space craft from Landing Pad #3, ''La Tormenta''. (Spanish transl.: The Storm)<br>
+
*[http://wiki.rpg.net/images/7/7b/Armadillo.jpg ANS Ship] - The other space craft from Landing Pad #3, '''La Tormenta''. (Spanish transl.: The Storm)<br>
  
 
<br><br><br>
 
<br><br><br>
Line 431: Line 431:
  
 
'''Part 2:'''<br>
 
'''Part 2:'''<br>
'''gāisǐ de''' = 該死的 = '''guy'''–sih duh  =  goddamn [http://translate.google.com/?hl=en#en|zh-TW|goddamn Sound clip]<br><br>
+
'''gāisǐ de''' = 該死的 = '''guy'''–sih duh  =  goddamn [http://translate.google.com/?hl=en#en|zh-TW|goddamn Sound clip]<br>
  
 
'''Part 3:'''<br>
 
'''Part 3:'''<br>
Line 447: Line 447:
 
'''shi''' or '''shii''' = 屎 = shih = feces, shit [http://translate.google.com/?hl=en#en|zh-TW|feces Sound clip] <br><br>
 
'''shi''' or '''shii''' = 屎 = shih = feces, shit [http://translate.google.com/?hl=en#en|zh-TW|feces Sound clip] <br><br>
  
'''Part 6:'''<br>
+
Part 6:  
 +
 
 
'''tā mā de''' = 他媽的  = tah '''mah''' duh  = fucking (adj.) [http://translate.google.com/?hl=en#en|zh-TW|fucking Sound clip]<br>
 
'''tā mā de''' = 他媽的  = tah '''mah''' duh  = fucking (adj.) [http://translate.google.com/?hl=en#en|zh-TW|fucking Sound clip]<br>
 
'''shi''' or '''shii''' = 屎 = shih = feces, shit [http://translate.google.com/?hl=en#en|zh-TW|feces Sound clip] <br><br>
 
'''shi''' or '''shii''' = 屎 = shih = feces, shit [http://translate.google.com/?hl=en#en|zh-TW|feces Sound clip] <br><br>
Line 460: Line 461:
  
 
'''Part 4:'''<br>
 
'''Part 4:'''<br>
'''svolochi''' = Сволочи = s’'''voh'''-loh-cheh = bastards [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|bastards Sound clip] <br><BR>
+
'''svolochi''' = Сволочи = s’'''voh'''-loh-cheh = bastards [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|bastards Sound clip] <br>
  
 
'''Part 6:'''<br>
 
'''Part 6:'''<br>
Line 479: Line 480:
 
#What kind of ore is the mine extracting? Is it of any strategic importance or is it just industrial?
 
#What kind of ore is the mine extracting? Is it of any strategic importance or is it just industrial?
 
#What sort of drugs were the Duquesnes smuggling and dealing?  They are well off, successful people.  Why deal? Did they need the money?  The thrill?  What?
 
#What sort of drugs were the Duquesnes smuggling and dealing?  They are well off, successful people.  Why deal? Did they need the money?  The thrill?  What?
#The Duquesnes mentioned a coup taking place on Greenleaf.  What kind of coup?
 
##Are they involved in it? They mentioned there was some suspicion that they were? Why?
 
##If they are involved, is it possible the drug dealing is used to funnel funds to the people behind the coup?
 
#Agua-Negra are the hired law enforcement for Greenleaf. How are they getting paid and by whom?
 
##If they are being paid by the government the coup is staged against, what happens if that government ceases to exist? Does ANS's contract likewise disappear?
 
##If they are being paid by the parties responsible for the coup, does ANS want the drugs for the money it can get them personally or do their employers want the drugs for the money it can get ''them''?
 
#ANS obviously can be hired across several worlds, spreading their jurisdiction and it's implied they will either work with the local LEOs or they will bribe/buy them out. Was Sheriff Marley bought out or bribed? Or was he still independent of ANS and was merely willing to work with them?
 
#''Equinox'' was hit twice by missiles. Her hull integrity remained intact.  She's a tough ship but how long will she last if the damage goes unrepaired?
 
#Now that the SmartShip(tm) system is fully operational, thanks to ''Lagniappe's'' experimental CPU, how much will life aboard change? How much resistance will there be to the SmartShip program? Will we be able to uninstall it in the future if we decide not to use it?
 
#Now that Joshua has announced his intent to find the women on the Jing Jing Bei list, what impact will it have on the cargo operations of our ship?
 
#In terms of responsibility to the rescued, what happens if a woman decides not to leave the life she'd been forced into?
 
#In terms of the inevitable trouble we seem to fall into, what should we do if one of the rescued women wants to stand with us and get invovled in the trouble we're in. Do we refuse? Or accept her help and let her take on the same mortal risks as we face? How is that rescuing the woman from ruin? What are our moral obligations in that circumstance?
 
  
  
Line 498: Line 487:
 
Go back to: '''''[[Episode 505: Stand and Deliver| Stand and Deliver]]''''' | Go Foward to '''''[[Episode 506: Mortal/Coils| Mortal/Coils]]'''''<br>
 
Go back to: '''''[[Episode 505: Stand and Deliver| Stand and Deliver]]''''' | Go Foward to '''''[[Episode 506: Mortal/Coils| Mortal/Coils]]'''''<br>
 
Back to [[Mutineers Season Five | Season Five: Realignment]]<br>
 
Back to [[Mutineers Season Five | Season Five: Realignment]]<br>
Back to: [[Mutineers Special Features Index#SEASON FIVE|Season Five Special Features.]]<br>
 
 
Back to [[EPISODES]] or [[Mutineers Timeline|TIMELINE]]<br>
 
Back to [[EPISODES]] or [[Mutineers Timeline|TIMELINE]]<br>

Please note that all contributions to RPGnet may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see RPGnet:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)