Difference between revisions of "Rina's Russian Glossary"

From RPGnet
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
Why?  Just because.
+
Why?  Just because.<br>
<br><br>
+
I translated and back-translated these at my favorite translator site: http://translation2.paralink.com/ Just cut and paste the English or the Cyrillic below to the website and click the translate button. Click on the megaphone to hear it spoken!<br><br><br>
[[Naissance]]<br>
+
*[[Naissance]]
I back translated these at my favorite translator site: http://translation2.paralink.com/  Click on the megaphone to hear it spoken!<br>  
 
 
#вверните Вас =  Screw you! = Vyer'''''neet'''''yeh vahs! or Viernityeh vas!(my spelling, using my own version of transliteration.)
 
#вверните Вас =  Screw you! = Vyer'''''neet'''''yeh vahs! or Viernityeh vas!(my spelling, using my own version of transliteration.)
 
#конечно = certainly = Koh'''''nyesh'''''na
 
#конечно = certainly = Koh'''''nyesh'''''na

Revision as of 22:24, 27 July 2009

Why? Just because.
I translated and back-translated these at my favorite translator site: http://translation2.paralink.com/ Just cut and paste the English or the Cyrillic below to the website and click the translate button. Click on the megaphone to hear it spoken!


  1. вверните Вас = Screw you! = Vyerneetyeh vahs! or Viernityeh vas!(my spelling, using my own version of transliteration.)
  2. конечно = certainly = Kohnyeshna
  3. Говорим по-русски? = speak Russian? = Gavarim pah-Roosski? (Shortened to just: pah-Russki?)
  4. Немного = A little = Nyeemnogah, or "Nyimnoga" (my spelling)
  5. только минута = just a minute = tolka minuta
  6. Вы серьезный? = you serious? = v’seriozni?
  7. Серьезно! = seriously! = seriozna
  8. Не за что = Don't mention it! = Nee zah shtoh or Ni za'shto (my spelling and it's actually lit. tr. = There is nothing.)