Difference between revisions of "Delilah Special Features Index"

From RPGnet
Jump to: navigation, search
(PROLOGUE)
Line 21: Line 21:
  
 
'''[[Folding the Flag]]'''<br>
 
'''[[Folding the Flag]]'''<br>
*'''Chinese: Tuī suǒyǒu xíngxīng zài yǔzhòu zhōngle wǒ de pìgu!''' =''' 推所有行星在宇宙中了我的屁股!''' =  = Shove all the planets in the universe up my ass. [http://translate.google.com/?hl=en#en/zh-TW/Shove%20all%20the%20planets%20in%20the%20Universe%20up%20my%20ass! Sound clip]<br><br>
+
*'''Chinese: Tuī suǒyǒu xíngxīng zài yǔzhòu zhōngle wǒ de pìgu!''' =''' 推所有行星在宇宙中了我的屁股!''' = '''Too'ee''' '''soh-yoh''' sing-sing zai '''you'''-zoh '''zung'''-lu'ow '''woh''' duh '''pee-goh''' = Shove all the planets in the universe up my ass. [http://translate.google.com/?hl=en#en/zh-TW/Shove%20all%20the%20planets%20in%20the%20Universe%20up%20my%20ass! Sound clip]<br><br>
+
 
 
==='''''[[Last Voyage of Delilah, Season One|SEASON ONE]]'''''===
 
==='''''[[Last Voyage of Delilah, Season One|SEASON ONE]]'''''===
 
'''[[Practical/Math]]'''<br>
 
'''[[Practical/Math]]'''<br>

Revision as of 09:51, 26 March 2014


Just the language entries for now, with more categories added as necessary.


PROLOGUE

Coffee and Convictions

  • Russian: Bozhe moi = Боже мой = Boh-zheh moy = My God! (exclamation) Sound clip
  • Chinese: Húndàn = 混蛋 = Hwun-dahn = jerk, asshole Sound clip
  • Chinese: Bèndàn = = Bun-dahn = Idiot, dimwit Sound clip

Food for Thought

  • Chinese: Mèi Mei =妹妹= May may = Sister, younger sister Sound clip
  • Chinese: Feh Feh Pi Goh (alt. sp.: Fèifèi de pìgu) = 狒狒的屁股 = Fay-fay duh pee-goo = Baboon ass Sound clip
  • Chinese: Wǒ míngbáile = 我明白了 = Woah ming-bai-luh = I understand. Sound clip
  • Chinese: Yì Jǐngtì = 義警惕 = Eee jee-eng-tee = Righteous Vigilance Sound clip
  • Chinese: Jie jie = 姐姐 = Jieh jieh = sister, older sister, elder sister Sound clip
  • Chinese: Bùyào dānxīn = 不要擔心 = Boo-yow dahn-sheen = Don't worry. Sound clip
  • Japanese: zaibatsu = 財閥 = Zai-baht-zuh= (lit.) financial clique Sound clip, also go here for more definitions
  • Russian: Absolutna = абсолютно = ahb-so-loot-nah = Absolutely Sound clip

Salute the Colors

  • Chinese: Nǐ tā mā de, nǐ guǐtóuguǐnǎo = 你他媽的,你鬼頭鬼腦 = = Fuck you, you ghost head and ghost brain Sound clip

Folding the Flag

  • Chinese: Tuī suǒyǒu xíngxīng zài yǔzhòu zhōngle wǒ de pìgu! = 推所有行星在宇宙中了我的屁股! = Too'ee soh-yoh sing-sing zai you-zoh zung-lu'ow woh duh pee-goh = Shove all the planets in the universe up my ass. Sound clip

SEASON ONE

Practical/Math

  • Russian: Nichevo = Ничего = Nee – cheh – voh = It's nothing. Sound clip
  • Russian: Pazhalusta = пожалуйста = Pah-zhahl- stah = (intj.) Please!, If you please!, You are welcome!, Don't mention it!, Forget it!, Pray! Sound clip

Making The Rounds

  • Chinese: F'n Zse = Deep crap.

It Might Fly Apart Anyway

  • Chinese: Fēngkuáng yǔ tā de huǒ pìgu yī mǎ = 瘋狂與它的火屁股一馬 = Fung-kwong yee tah duh hwoh pee-goo yee mah = Crazy as a horse with its ass on fire Sound clip





Return to Episodes | Season One | Firefly-RPG Homepage | Crew Page |