Editing Rina's Russian Glossary

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
Why?  Because.<br><br>
 
Why?  Because.<br><br>
A great site is [http://translate.google.com/# Google Translator] for the Cyrillic and Romanization. An added bonus: it's not too polite to translate swear words.  If Google Translator can't come through for you, try working here (in shiny blue!): [http://text-to-speech.imtranslator.net/default.asp English Online Translator and TTS].<br><br>
+
I translated and back-translated these at my favorite translator site: http://translation2.paralink.com/  Just cut and paste the English or the Cyrillic below to the website and click the translate button.  Click on the megaphone to hear it spoken!<br><br>
 +
Another great site is [http://translate.google.com/# Google Translator] for the Cyrillic and Romanization. An aded bonus: it's not too polite to translate swear words.  If the above text-to-speech translator is down(and for some reason it happens often), try working with [http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_tran_example.php Free Text-to-Voice translator].<br><br>
 
The syllable in '''''bold italic''''' is the syllable stressed.<br><br><br>
 
The syllable in '''''bold italic''''' is the syllable stressed.<br><br><br>
  
 
==Season One: Foundations==
 
==Season One: Foundations==
  
*[[Da svidaniya, Kapitan]]
+
#[[Da svidaniya, Kapitan]]
*#До свидания, Капитан = Goodbye, Captain = Da s'vi'''''dahn'''''ya, Kapi'''''tahn''''' or Da svidaniya Kapitan (my spelling, using my own version of transliteration.)
+
##До свидания, Капитан = Goodbye, Captain = Da s'vi'''''dahn'''''ya, Kapi'''''tahn''''' or Da svidaniya Kapitan (my spelling, using my own version of transliteration.)
*#пойдите с Богом = Go with God = Poy'''''deet'''''yeh s' '''''boh'''''gum or Poidityeh s’bohgum (my spelling)
+
##пойдите с Богом = Go with God = Poy'''''deet'''''yeh s' '''''boh'''''gum or Poidityeh s’bohgum (my spelling)
*[[Paths Not Taken]]  
+
#[[Paths Not Taken]]  
*#(Sorry, I don't have the Cyrillic) = Holy Fuck; Fuck (in) the mouth = Yeh'''''ban'''''ee v' '''''roh'''''t or Yebani v'rot (my spelling) Oh, the joys of http://www.insultmonger.com <span style="color:#F40202">'''NSFW!!!'''  You have been warned!</span> This site is truly filthy and unfortunately does not offer the Cyrillic, making it hard to backcheck the transliterations. ''Yebani v'rot!''.
+
##(Sorry, I don't have the Cyrillic) = Holy Fuck; Fuck (in) the mouth = Yeh'''''ban'''''ee v' '''''roh'''''t or Yebani v'rot (my spelling) Oh, the joys of http://www.insultmonger.com <span style="color:#F40202">'''NSFW!!!'''  You have been warned!</span> This site is truly filthy and unfortunately does not offer the Cyrillic, making it hard to backcheck the transliterations. ''Yebani v'rot!''.
*[[Coming Clean]]
+
#[[Coming Clean]]
*#только немного = Just a little = '''''tol'''''kah nyeem'''''no'''''gah or tolka nyimnoga (my spelling)
+
##только немного = Just a little = '''''tol'''''kah nyeem'''''no'''''gah or tolka nyimnoga (my spelling)
*[[Witness]]
+
#[[Witness]]
*#Бог, быть с Вами = God be with you = Bohk beets '''''vahm'''''eeyah or Bokh bit s'vamieh (my spelling)
+
##Бог, быть с Вами = God be with you = Bohk beets '''''vahm'''''eeyah or Bokh bit s'vamieh (my spelling)
*[[Broken]]
+
#[[Broken]]
*# (Sorry, I don't have the Cyrillic) = Fuck head = Ye'''''ba'''''nat (another one from http://www.insultmonger.com <span style="color:#F40202">'''NSFW!!!''' You have been warned!</span>)  For more on this lovely little word and its variants, go here: http://www.russki-mat.net/e/Russian.htm and click on the word  '''ебать''' in the paragraph for the variations of "mat' ", below the abbreviations key.  <span style="color:#058102">'''(russki-mat.net pages SFW)'''</span>
+
## (Sorry, I don't have the Cyrillic) = Fuck head = Ye'''''ba'''''nat (another one from http://www.insultmonger.com <span style="color:#F40202">'''NSFW!!!''' You have been warned!</span>)  For more on this lovely little word and its variants, go here: http://www.russki-mat.net/e/Russian.htm and click on the word  '''ебать''' in the paragraph for the variations of "mat' ", below the abbreviations key.  <span style="color:#058102">'''(russki-mat.net pages SFW)'''</span>
*[[Devil His Due]]
+
#[[Devil His Due]]
*#дерьмо = Shit = D'''''yer'''''mah or (as I like to spell it) "Dierma"
+
##дерьмо = Shit = D'''''yer'''''mah or (as I like to spell it) "Dierma"
  
 
<br><br>
 
<br><br>
 
 
==Season Two: Hitting Our Stride==
 
==Season Two: Hitting Our Stride==
  
*[[Naissance]]  
+
#[[Naissance]]  
*#вверните Вас =  Screw you! = Vyer'''''neet'''''yeh vahs! or Viernityeh vas! (my spelling)
+
##вверните Вас =  Screw you! = Vyer'''''neet'''''yeh vahs! or Viernityeh vas! (my spelling)
*#конечно = certainly = Koh'''''nyesh'''''na
+
##конечно = certainly = Koh'''''nyesh'''''na
*#Говорим по-русски? = speak Russian? = Ga'''''va'''''rim pah-'''''Roos'''''ski?  (Shortened to just: pah-'''''Rus'''''ski?)
+
##Говорим по-русски? = speak Russian? = Ga'''''va'''''rim pah-'''''Roos'''''ski?  (Shortened to just: pah-'''''Rus'''''ski?)
*#Немного = A little = Nyeem'''''no'''''gah, or "Nyimnoga" (my spelling)
+
##Немного = A little = Nyeem'''''no'''''gah, or "Nyimnoga" (my spelling)
*#только минута = just a minute = '''''tol'''''kah mi'''''noot'''''tah or tolka minuta (my spelling)
+
##только минута = just a minute = '''''tol'''''kah mi'''''noot'''''tah or tolka minuta (my spelling)
*#Вы серьезный? = you serious? = v’seri'''''o'''''zni?
+
##Вы серьезный? = you serious? = v’seri'''''o'''''zni?
*#Серьезно! = seriously! = seri'''''o'''''zna
+
##Серьезно! = seriously! = seri'''''o'''''zna
*#Не за что = Don't mention it! = Nee zah shtoh or Ni za'shto (my spelling and it's actually lit. tr. = There is nothing.)
+
##Не за что = Don't mention it! = Nee zah shtoh or Ni za'shto (my spelling and it's actually lit. tr. = There is nothing.)
*[[Baklava]]
+
#[[Baklava]]
*#(N/A) = Little slut = shlee-'''''yoosh'''''-kah or shli'''''u'''''shka (not my spelling but from our favorite Cyrillic-ommiting <span style="color:#F40202">'''NSFW!!!'''</span> website, www.insultmonger.com.  What can I say? It's got a great selection of kick-ass zingers--Maer)
+
##(N/A) = Little slut = shlee-'''''yoosh'''''-kah or shli'''''u'''''shka (not my spelling but from our favorite Cyrillic-ommiting <span style="color:#F40202">'''NSFW!!!'''</span> website, www.insultmonger.com.  What can I say? It's got a great selection of kick-ass zingers--Maer)
  
 
<br><br>
 
<br><br>
 
 
==Season Three: Things Fall Apart==
 
==Season Three: Things Fall Apart==
*[[Shadowboxing]] - 28 Sep 2520 (with Joshua)
+
#[[Shadowboxing]] - 28 Sep 2520 (with Joshua)
*#Говнюк = Shithead = guhv-'''''nyook''''' = govniuk
+
##Говнюк = Shithead = '''guhv-''nyook'''''
*[[A Judicious Application of Heat]] - 01 Oct 2520 (with Joshua)
+
#[[A Judicious Application of Heat]] - 01 Oct 2520 (with Joshua)
*#Отличная работа, Ирина = Excellent work, Irina = Ot-'''''lich'''''-n'ya ra-'''''bo'''''-ta, Ee-'''''ree'''''-na = Ohtlichn'ya rabohta, Ihreena
+
##Отличная работа, Ирина = Excellent work, Irina = Ot-'''''lich'''''-n'ya ra-'''''bo'''''-ta, Ee-'''''ree'''''-na
*#Не сейчас. Пожалуйста = Not now.  Please = Nee '''''see'''''-chas. Po-'''''zhal'''''-usta = Ni'seechyas.  Pazhalusta.
+
##Не сейчас. Пожалуйста = Not now.  Please = Nee '''''see'''''-chas. Po-'''''zhal'''''-usta
*#Вы можете доверять мне = You can trust me = V'-'''''mohzh'''''-et-uh da-'''''veer'''''-yatʹ m'nyeh = Vy mozhete doverat' mne
+
##Вы можете доверять мне = You can trust me = V'-'''''mohzh'''''-et-uh da-'''''veer'''''-yatʹ m'nyeh
*#Не здесь. Не теперь. = Not here. Not now. = Nee zdees.  Nee teh-'''''peer''''' Ni zdis, ni tepir.
+
##Не здесь. Не теперь. = Not here. Not now. = Nee zdees.  Nee teh-'''''peer'''''
*[[Backstop]] - 01 Oct 2520 (with Joshua)
+
#[[Backstop]]
*#Я сожалею = I'm sorry. = Yah soh-'''''zhal'''''-ee-yoo = Ya solzhaliu
+
##Я сожалею = I'm sorry. = Yah soh-'''''zhal'''''-ee-yoo
*#Не ваша ошибка = Not your fault = Nee '''''vah'''''-sha ob-'''''shib'''''-kah = Ni vasha oshibka
+
##Не ваша ошибка = Not your fault = Nee '''''vah''''-sha ob-'''''shib'''''-kah
*#Да = Yes = Dah
+
##Да = Yes = Dah
*[[In Vino Patefacio]] - 21 Oct 2520 (with Joshua)
+
#[[In Vino Patefacio]]  
*#сука = Bitch = '''''soo'''''-kah = suka
+
##сука = Bitch = '''''soo'''''-kah
*[[RP Entry: Rightful Share|Rightful Share]] - 29 Jan 2521 (with Joshua)
+
#[[Rightful Share]]
*#Вы серьезно = [You] be serious = V'sehr-ee-'''''ohz'''''-nuh = V'seriozna
+
##Вы серьезно = [You] be serious = Vi sery-'''''yez'''''-nuh
*[[He Was Not A Robot]] - 17 Feb 2521 (with everyone)
+
#[[Self Defense]]  
*#Чертовски правда = Damn true (lit. tr. devilishly true) = cher-'''''tov'''''-ski '''''prahv'''''-duh =
+
##Мальчик мой = Boy of Mine/My boy = mal'chik moi = '''''mal'''''-chick moy
*#здоровья = (A toast) To (your) health = z'd-'''''roh'''''-vee-yah
+
##исправить, черт возьми! = Fix, damn you! = is-pra-'''''vit''''', chiert voz-'''''mi'''''!
*[[Self Defense]] - 07 Apr 2521 (with Joshua)
+
##дерьмо! = Shit! = '''''Dyer'''''-mah. Note: the consonant 'o' is softened and pronounced 'ah' when it occurs at the end of a word.
*#Мальчик мой = Boy of Mine/My boy = '''''mal'''''-chick moy = malchik moi
 
*#исправить, черт возьми! = Fix, damn you! = is-'''''prah'''''-vit, chiert voz-'''''mi'''''! = ispravit, chiert voz'mi!
 
*#дерьмо! = Shit! = '''''Dyer'''''-mah = dierma Note: the consonant 'o' is softened and pronounced 'ah' when it occurs at the end of a word.
 
 
 
<br><br>
 
  
==Season Four: Trials and Errors==
+
==Season Four==
  
*[[The Man In-Between]] - 24 May 2521 (with Joshua)
+
#[[The Man In-Between]]
*#Пожалуйста = Please = pah-'''''zhahl'''''-oo-stuh = Pazhalusta
+
##Пожалуйста = Please = pah-'''''zhahl'''''-oo-stuh
*#спасибо = Thank you = spah-'''''see'''''-bah = spasiba (The "o" softens to "ah" when at the end of a word)
 
*[[Flirting With The Deep End]]
 
*#Что за черт? = What the hell? = '''''shtoh''''' zah '''''chert?''''' = Shto (or Chto) za chert? 
 
*[[On Knife's Edge]] - 20 Jun 2521 (with Joshua and Ezekiel)
 
*#Вы серьезно = (lit. tr.) (you) seriously = v'sehr-ee-'''''ohz'''''-nah = V'seriozni
 
*#абсолютно = Absolutely = ahb-so-'''''loot'''''-nah = Absolutna
 
*#до встречи = (loose tr.) Until we meet again = dov-'''''stryeech'''''-yeh = Do v'strichieh
 
*[[Taking It All Down]] - 04 Jul 2521 (with Joshua)
 
*#дерьмо = Shit = '''''dyehr'''''-mah = Dierma
 
*[[Cooking Chemistry]] - 09 Jul 2521 (with Joshua)
 
*#это в порядке = (loose tr.) It's okay; everything's all right = '''''Eh'''''-tov por-'''''yahd'''''-keh = Eto v'poryadkeh
 
*#извините = Sorry; excuse me = eez-vin-'''''ee'''''-tyeh = Izvinityeh
 
*[[RP Entry: Lyubovniki |Lyubovniki]] - 23 Sep 2521 (with Joshua)
 
*#любовники = lovers = lyoo-'''''bohv'''''-nee-kee = lybovniki
 
*#Пожалуйста = You're welcome = pah-'''''zhahl'''''-oo-stuh = Pazhalusta (Yes, it's the same as "Please".)
 
*#милочка = the darling = '''''mee'''''-lo-chka = milochka
 
*#моя = of mine/mine = moya = moya
 
  
==Season Five: Realignment==
 
Now with sound clips!<br><br>
 
 
*[[Episode 501: Shakedown Cruise| EP-501: Shakedown Cruise]]<br>
 
*#Yebat' menya = ебать меня = '''''yee'''-bahtz men-'''yah''''' = F*ck me! (the expletive, not the invitation) [http://translate.google.com/?hl=en#ru|en|%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20 Sound clip]<br>
 
*#Privyet = привет = '''''preev'''-yet'' = Hello (informal) [http://translate.google.com/?hl=en#ru|en|%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82 Sound clip]<br>
 
*[[Just Because| RP: Just Because]]
 
*#Nah zdorovieh = на здоровье =  Nah zdoh-'''''roh'''''-vieh = to (your) health [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|to%20health Sound clip]<br>
 
*[[Breaking ... Broken| RP: Breaking ... Broken]]
 
*#Chiert vosmi = черт возьми = chyert voz-'''''mi''''' = Dammit! (Lit. tr.: Devil take it!) [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|devil%20take%20it Sound clip]<br>
 
*[[Episode 502: Reacquisitions| EP-502: Reacquisitions]]
 
*#Bozhe moi! = Боже мой! = '''''Boh'''''-zheh  moy! = My God! (exclamation) [http://translate.google.com/?hl=en#ru|en|%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9!%20 Sound clip]
 
*#Bliad’ = блядь = blee-'''''yahd'''''’z = Bitch, slut, whore, damn [http://translate.google.com/?hl=en#ru|en|%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D1%8C%0D%0A Sound clip] <br>
 
*[[Nine Lives Minus One More]]
 
*#Spasiba Bogu = Спасибо Богу = spah-'''''see'''''-bah '''''boh'''''-goo = Thanks to God [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|Thank%20to%20God Sound clip] <br>
 
*[[Episode 511: A Matter Of Leverage]]<br>
 
*#shliushka = шлюшка  = shlee-'''''oo'''''-shka = slut [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|%D1%88%D0%BB%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%B0 Sound clip] (Click on the backtranslate button to see the word in English)<br>
 
*#yebani v’rot = Ебаны в рот = Yee-'''''bah'''''-nee v’roht = Holy shit!/Fucked in the mouth [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|%D0%95%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%B2%20%D1%80%D0%BE%D1%82 Sound clip]  (see also [[Rina's Russian Glossary#Season One: Foundations|Rina’s Russian Glossary, Season One, Paths Not Taken]] )<br>
 
*#yob tvoyu mat' = Еб твою мать = '''''yohb''''' t’'''''voy'''''-yoo '''''mahtz''''' = Goddamn it! (Or more commonly Fuck your mother!) [http://translate.google.com/?hl=en#ru|en|%20%D0%95%D0%B1%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%8E%20%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C Sound clip] See also the Ukrainian variant:  юб твою мать  <br>
 
*[[Letter 01, 14 Aug 2522]]
 
*#Malchik moi = Мальчик мой = '''''mal'''''-chick moy = boy of mine [http://translate.google.com/#en|ru|boy%20of%20mine Sound clip]
 
*#D'ov strichieh = до встречи = dov-'''''stryeech'''''-yeh = (loose tr.) Until we meet again  [http://translate.google.com/?hl=en#ru|en|%D0%B4%D0%BE%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20 Sound clip]
 
 
==Season Six: Franc-tireurs==
 
*[[Episode 601: Triumph]]
 
*#zhopy = жопы = '''''zhoh'''''-peh = assholes [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|assholes Sound clip]<br>
 
*#yebat’ menya! = ебать меня = '''''yee'''''-bahts meen-'''''yah''''' = fuck me! (expletive) [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|fuck%20me Sound clip]
 
*#shliushka = шлюшка  = shlee-'''''oo'''''-shka = slut [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|%D1%88%D0%BB%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%B0 Sound clip] (Click on the backtranslate button to see the word in English)<br>
 
*[[Whom Do You Bring?]]
 
*#Tigr = тигр = '''''tee'''''-ger = tiger [http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|tiger Sound clip]
 
*[[Letter 02, 27 Oct 2522]]
 
*#Malchik moi = Мальчик мой = '''''mal'''''-chick moy = boy of mine [http://translate.google.com/#en|ru|boy%20of%20mine Sound clip]
 
*[[Letter 03a, 26 Nov 2522|Follow-up Letter to Christian, 26 Nov 2522]]
 
*#Dorogoĭ moĭ = дорогой мой = dor-'''''oh'''''-gey '''''moy''''' = my dear [http://translate.google.com/?hl=en#ru|en|%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9 Sound clip]
 
*[[Event Horizon]]
 
*#'''Bozhe moi!''' = Боже мой! = '''''Boh'''''-zheh  moy! = My God! (exclamation) [http://translate.google.com/?hl=en#ru|en|%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9!%20 Sound clip]
 
<br><br>
 
  
 
<br><br><br>
 
<br><br><br>
 
'''Go to''' [[Marina Kseniya Sebastien | '''Rina's Crew Page''']] <br>
 
'''Go to''' [[Marina Kseniya Sebastien | '''Rina's Crew Page''']] <br>
'''Go to ''[[Peripatetica - Rina's Journal entry and RP log]]'''''<br>
+
'''Go to ''[[Peripatetica - Season Two]]'' ''' '''or''' ''' ''[[Peripatetica - Season One]]'' '''<br>
'''Go to [[EPISODES]]''' or '''[[MTimeline#2511-2518|TIMELINE]]'''
+
'''Go to [[EPISODES]]''' , ''' ''[[Mutineers Timeline, Season One]]'' ''' '''or''' ''' ''[[Mutineers Timeline, Season Two]]'' '''
 
<br><br>
 
<br><br>

Please note that all contributions to RPGnet may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see RPGnet:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)