Editing Those Who Stare In The Black: Traveler's Guide to the 'Verse, Season One

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 91: Line 91:
 
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
 
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 20: The Start of Something New|Game 20: The Start of Something New]]'''<br>
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 20: The Start of Something New|Game 20: The Start of Something New]]'''<br>
*''IAV Shiroi Sakura'' (Tr. "White Cherry Blossom") Tohoku Class; Capt. (N/A)<br>
+
*''IAV Shiroi Sakura'' (Tr. "White Cherry") Tohoku Class; Capt. (N/A)<br>
 
[[Image:IAVDortmunder.jpg|400x250px|left|thumb|''IAV Shiroi Sakura'']]
 
[[Image:IAVDortmunder.jpg|400x250px|left|thumb|''IAV Shiroi Sakura'']]
 
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
 
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
  
 
=='''''LANGUAGES OF THE 'VERSE'''''==
 
=='''''LANGUAGES OF THE 'VERSE'''''==
 +
 +
<br><br><br>
 
==='''''HOW TO SPEAK CHINESE'''''===
 
==='''''HOW TO SPEAK CHINESE'''''===
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 13: Swallow|Game 13:]]'''
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 13: Swallow|Game 13:]]'''
Line 110: Line 112:
 
*'''fèihuà''' = 廢話 = fee-'''hwah''' = bullshit, nonsense, rubbish, blah, bunk, guff [http://translate.google.com/?hl=en#en/zh-TW/Bullshit Sound clip] <br>
 
*'''fèihuà''' = 廢話 = fee-'''hwah''' = bullshit, nonsense, rubbish, blah, bunk, guff [http://translate.google.com/?hl=en#en/zh-TW/Bullshit Sound clip] <br>
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 19: Precipitation|Game 19:]]'''<br>
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 19: Precipitation|Game 19:]]'''<br>
*'''Mèi mei''' ='''妹妹'''= May may = Sister, younger sister [http://translate.google.com/?hl=en#en/zh-TW/sister Sound clip]<br><br>
+
*'''Mèi mei''' ='''妹妹'''= May may = Sister, younger sister [http://translate.google.com/?hl=en#en/zh-TW/sister Sound clip]<br>
  
 +
<br><br>
 
==='''''HOW TO SPEAK RUSSIAN'''''===
 
==='''''HOW TO SPEAK RUSSIAN'''''===
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 15: Interrupted Business|Game 15:]]'''<br>
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 15: Interrupted Business|Game 15:]]'''<br>
Line 118: Line 121:
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 19: Precipitation|Game 19:]]'''<br>
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 19: Precipitation|Game 19:]]'''<br>
 
*'''Minutochku''' =  = Min-uh-'''toch'''-koo = Wait a minute [http://translate.google.com/?hl=en#en/ru/Wait%20a%20minute Sound clip]<br>
 
*'''Minutochku''' =  = Min-uh-'''toch'''-koo = Wait a minute [http://translate.google.com/?hl=en#en/ru/Wait%20a%20minute Sound clip]<br>
*'''Kohnyeshna''' = '''конечно'''  = kohn-'''yesh'''-nah = (interjection) Of course!, Certainly! Sure!, I should say so!, Surely!, You bet! [http://translate.google.com/?hl=en#en/ru/Certainly  Sound clip]<br><br>
+
*'''Kohnyeshna''' = '''конечно'''  = kohn-'''yesh'''-nah = (interjection) Of course!, Certainly! Sure!, I should say so!, Surely!, You bet! [http://translate.google.com/?hl=en#en/ru/Certainly  Sound clip]<br>
 +
 
 +
<br><br>
  
 
==='''''HOW TO SPEAK FRENCH'''''===
 
==='''''HOW TO SPEAK FRENCH'''''===
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 17: Méfiez-vous du Chien|Game 17:]]'''<br>
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 17: Méfiez-vous du Chien|Game 17:]]'''<br>
'''Méfiez-vous du Chien''' = '''Mef'''-fyay-voo doo '''sh'yahn''' = Beware of the Dog [http://translate.google.com/?hl=en#en/fr/Beware%20of%20the%20Dog Sound clip]<br><br><br>
+
'''Méfiez-vous du Chien''' = '''Mef'''-fyay-voo doo '''sh'yahn''' = Beware of the Dog [http://translate.google.com/?hl=en#en/fr/Beware%20of%20the%20Dog Sound clip]<br>
  
=='''''SHINY THINGS'''''==
+
<br><br>
'''Being the landing spot for all the other details of the 'Verse we come across.'''<br>
 
==='''''MUSIC OF THE VERSE'''''===
 
'''[[Those Who Stare In The Black, Game 17: Méfiez-vous du Chien|Game 17:]]'''<br>
 
'''The Hokey Pokey in English.''' www.youtube.com/watch?v=QfPg_GzC-HA <br>
 
'''The Hokey Pokey in Chinese.''' www.youtube.com/watch?v=3-49omzyXZE <br>
 
'''The Mexican Chicken Dance''' www.youtube.com/watch?v=OAKtTgQbzOg <br>
 
'''That Tony Bennett Song.''' www.youtube.com/watch?v=AyHfZJWQdvA<br>
 
'''Bad Boys Song''' (In English) www.youtube.com/watch?v=qH5rv3pYum8 <br>
 
'''Mal's song in the TDU:''' "Two Tigers" Liang Zhi Lao Hu 儿歌-两只老虎_动画 www.youtube.com/watch?v=tjnC7dMVmNE <br><br>
 
  
(YouTube has been blacklisted by Wiki RPG. Just paste the link to your address bar and go.)
+
<br><br>
  
 +
=='''''OTHER SHINY THINGS'''''==
 +
[[Those Who Stare In The Black: Traveler's Guide to the 'Verse, Season One|'''''SEASON ONE''''']] <span style="color:#800000">'''Season One Page to be installed soon. Stay tuned!'''</span><br>
 +
'''Being the landing spot for all the other details of the 'Verse we come across.'''<br>
  
  
Line 142: Line 141:
 
<br><br><br>
 
<br><br><br>
 
----
 
----
Go to [[Those Who Stare In The Black: Traveler's Guide to the 'Verse|'''Traveler's Guide to the 'Verse''']] | [[Those Who Stare In The Black, Season One: Purpose And Place|'''Season One: Purpose And Place''']] | [[Those_Who_Stare_In_The_Black:_Timeline|'''Timeline''']] | [[Those_Who_Stare_In_The_Black:_Characters|'''Characters''']] | [[Those_Who_Stare_In_The_Black#Index|'''Those Who Stare In The Black''']]
+
Go to [[Those Who Stare In The Black: Traveler's Guide to the 'Verse|'''Traveler's Guide to the 'Verse''']] | [[Those Who Stare In The Black, Season One: Purpose And Place|'''Season One: Purpose And Place''']] | [[Those_Who_Stare_In_The_Black:_Timeline|'''Timeline''']] | [[Those_Who_Stare_In_The_Black#Index|'''Those Who Stare In The Black''']]

Please note that all contributions to RPGnet may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see RPGnet:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)