Firefly Dictionary: Difference between revisions

From RPGnet
Jump to navigation Jump to search
Shalyx (talk | contribs)
Created page with 'WIP'
 
Shalyx (talk | contribs)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
WIP
==Acronyms==
'''AST:''' Alliance Standard Time
 
'''AIN:''' Alliance Identification Number
 
==Frontier Life Verbage==
 
==Spacefaring Terminology==
'''Atmo:'''  atmosphere
 
'''Black, The:'''  space
 
'''Clean your housing:'''  to give a thorough beating
 
'''Feds, Federals:'''  members of the Alliance, its military, law enforcement, or functionaries.
 
==Underworld Terms==
'''Bushwack:''' ambush
 
'''Doxy:''' prostitute
 
'''Drops:''' Illegal, addictive, narcotic drugs
 
'''Footpad:''' pickpocket thief in a town
 
'''Goods, The:''' loot
 
'''Hornswoggle:''' to trick someone
 
'''On The Dodge:''' wanted by the authorities
 
'''Second Story Job:''' Breaking and entering robbery
 
'''Scratch:''' Valuables
 
'''Tonic:''' amateur or illegal alcoholic drink
 
'''Went South:''' problems appeared, the plan fell apart
 
==Technical Jargon==
'''Advocate:'''  a lawyer
 
'''Cortex:'''  wide spread information network
 
'''Genseed:'''  genetically engineered crop seeds used on freshly terraformed worlds.
 
'''Skyplex:'''  orbital city or space station
 
'''Wave:'''  a communication(text, video, audio, or holographic)
 
==English to Chinese Phrases==
 
'''Accusing someone of lying, a ridiculous notion, or talking out of their posterior:'''  ''Fuhn Pi'', literally "farting."
 
'''Alliance:'''  ''Nien Mohn.''
 
'''Are we clear?'''  ''Dohn luh mah''
 
==Chinese to English Phrases==
 
==English to Russian Phrases==
 
==Russian to English Phrases==
 
==English to French Phrases==
 
==French to English Phrases==
 
==English to German Phrases==
 
==German to English Phrases==
 
 
 
==Links==
Go To [[CHARACTERS]]<br>
 
Go To [[TimeLine]]<br>
 
Go To [[PLANETS]]<br>
 
Go To [[EQUIPMENT]]<br>
 
Go To [[Organizations]]<br>
 
Return to [[BigDamnHeroes]] Home Page<br>
 
[[Link to Website]]

Latest revision as of 23:36, 24 August 2010

Acronyms[edit]

AST: Alliance Standard Time

AIN: Alliance Identification Number

Frontier Life Verbage[edit]

Spacefaring Terminology[edit]

Atmo: atmosphere

Black, The: space

Clean your housing: to give a thorough beating

Feds, Federals: members of the Alliance, its military, law enforcement, or functionaries.

Underworld Terms[edit]

Bushwack: ambush

Doxy: prostitute

Drops: Illegal, addictive, narcotic drugs

Footpad: pickpocket thief in a town

Goods, The: loot

Hornswoggle: to trick someone

On The Dodge: wanted by the authorities

Second Story Job: Breaking and entering robbery

Scratch: Valuables

Tonic: amateur or illegal alcoholic drink

Went South: problems appeared, the plan fell apart

Technical Jargon[edit]

Advocate: a lawyer

Cortex: wide spread information network

Genseed: genetically engineered crop seeds used on freshly terraformed worlds.

Skyplex: orbital city or space station

Wave: a communication(text, video, audio, or holographic)

English to Chinese Phrases[edit]

Accusing someone of lying, a ridiculous notion, or talking out of their posterior: Fuhn Pi, literally "farting."

Alliance: Nien Mohn.

Are we clear? Dohn luh mah

Chinese to English Phrases[edit]

English to Russian Phrases[edit]

Russian to English Phrases[edit]

English to French Phrases[edit]

French to English Phrases[edit]

English to German Phrases[edit]

German to English Phrases[edit]

Links[edit]

Go To CHARACTERS

Go To TimeLine

Go To PLANETS

Go To EQUIPMENT

Go To Organizations

Return to BigDamnHeroes Home Page

Link to Website