Firefly Dictionary: Difference between revisions
Created page with 'WIP' |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Acronyms== | |||
'''AST:''' Alliance Standard Time | |||
'''AIN:''' Alliance Identification Number | |||
==Frontier Life Verbage== | |||
==Spacefaring Terminology== | |||
'''Atmo:''' atmosphere | |||
'''Black, The:''' space | |||
'''Clean your housing:''' to give a thorough beating | |||
'''Feds, Federals:''' members of the Alliance, its military, law enforcement, or functionaries. | |||
==Underworld Terms== | |||
'''Bushwack:''' ambush | |||
'''Doxy:''' prostitute | |||
'''Drops:''' Illegal, addictive, narcotic drugs | |||
'''Footpad:''' pickpocket thief in a town | |||
'''Goods, The:''' loot | |||
'''Hornswoggle:''' to trick someone | |||
'''On The Dodge:''' wanted by the authorities | |||
'''Second Story Job:''' Breaking and entering robbery | |||
'''Scratch:''' Valuables | |||
'''Tonic:''' amateur or illegal alcoholic drink | |||
'''Went South:''' problems appeared, the plan fell apart | |||
==Technical Jargon== | |||
'''Advocate:''' a lawyer | |||
'''Cortex:''' wide spread information network | |||
'''Genseed:''' genetically engineered crop seeds used on freshly terraformed worlds. | |||
'''Skyplex:''' orbital city or space station | |||
'''Wave:''' a communication(text, video, audio, or holographic) | |||
==English to Chinese Phrases== | |||
'''Accusing someone of lying, a ridiculous notion, or talking out of their posterior:''' ''Fuhn Pi'', literally "farting." | |||
'''Alliance:''' ''Nien Mohn.'' | |||
'''Are we clear?''' ''Dohn luh mah'' | |||
==Chinese to English Phrases== | |||
==English to Russian Phrases== | |||
==Russian to English Phrases== | |||
==English to French Phrases== | |||
==French to English Phrases== | |||
==English to German Phrases== | |||
==German to English Phrases== | |||
==Links== | |||
Go To [[CHARACTERS]]<br> | |||
Go To [[TimeLine]]<br> | |||
Go To [[PLANETS]]<br> | |||
Go To [[EQUIPMENT]]<br> | |||
Go To [[Organizations]]<br> | |||
Return to [[BigDamnHeroes]] Home Page<br> | |||
[[Link to Website]] |
Latest revision as of 23:36, 24 August 2010
Acronyms[edit]
AST: Alliance Standard Time
AIN: Alliance Identification Number
Frontier Life Verbage[edit]
Spacefaring Terminology[edit]
Atmo: atmosphere
Black, The: space
Clean your housing: to give a thorough beating
Feds, Federals: members of the Alliance, its military, law enforcement, or functionaries.
Underworld Terms[edit]
Bushwack: ambush
Doxy: prostitute
Drops: Illegal, addictive, narcotic drugs
Footpad: pickpocket thief in a town
Goods, The: loot
Hornswoggle: to trick someone
On The Dodge: wanted by the authorities
Second Story Job: Breaking and entering robbery
Scratch: Valuables
Tonic: amateur or illegal alcoholic drink
Went South: problems appeared, the plan fell apart
Technical Jargon[edit]
Advocate: a lawyer
Cortex: wide spread information network
Genseed: genetically engineered crop seeds used on freshly terraformed worlds.
Skyplex: orbital city or space station
Wave: a communication(text, video, audio, or holographic)
English to Chinese Phrases[edit]
Accusing someone of lying, a ridiculous notion, or talking out of their posterior: Fuhn Pi, literally "farting."
Alliance: Nien Mohn.
Are we clear? Dohn luh mah
Chinese to English Phrases[edit]
English to Russian Phrases[edit]
Russian to English Phrases[edit]
English to French Phrases[edit]
French to English Phrases[edit]
English to German Phrases[edit]
German to English Phrases[edit]
Links[edit]
Go To CHARACTERS
Go To TimeLine
Go To PLANETS
Go To EQUIPMENT
Go To Organizations
Return to BigDamnHeroes Home Page