Rina's Russian Glossary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
I translated and back-translated these at my favorite translator site: http://translation2.paralink.com/ Just cut and paste the English or the Cyrillic below to the website and click the translate button. Click on the megaphone to hear it spoken!<br><br><br> | I translated and back-translated these at my favorite translator site: http://translation2.paralink.com/ Just cut and paste the English or the Cyrillic below to the website and click the translate button. Click on the megaphone to hear it spoken!<br><br><br> | ||
*[[Naissance]] | *[[Naissance]] | ||
#вверните Вас = Screw you! = Vyer'''''neet'''''yeh vahs! or Viernityeh vas!(my spelling, using my own version of transliteration.) | #вверните Вас = Screw you! = Vyer'''''neet'''''yeh vahs! or Viernityeh vas! (my spelling, using my own version of transliteration.) | ||
#конечно = certainly = Koh'''''nyesh'''''na | #конечно = certainly = Koh'''''nyesh'''''na | ||
#Говорим по-русски? = speak Russian? = Ga'''''va'''''rim pah-'''''Roos'''''ski? (Shortened to just: pah-'''''Rus'''''ski?) | #Говорим по-русски? = speak Russian? = Ga'''''va'''''rim pah-'''''Roos'''''ski? (Shortened to just: pah-'''''Rus'''''ski?) | ||
Line 10: | Line 10: | ||
#Серьезно! = seriously! = seri'''''o'''''zna | #Серьезно! = seriously! = seri'''''o'''''zna | ||
#Не за что = Don't mention it! = Nee zah shtoh or Ni za'shto (my spelling and it's actually lit. tr. = There is nothing.) | #Не за что = Don't mention it! = Nee zah shtoh or Ni za'shto (my spelling and it's actually lit. tr. = There is nothing.) | ||
<br><br><br> | |||
Go Back to [[Naissance]] | |||
<br><br> |
Revision as of 05:48, 28 July 2009
Why? Just because.
I translated and back-translated these at my favorite translator site: http://translation2.paralink.com/ Just cut and paste the English or the Cyrillic below to the website and click the translate button. Click on the megaphone to hear it spoken!
- вверните Вас = Screw you! = Vyerneetyeh vahs! or Viernityeh vas! (my spelling, using my own version of transliteration.)
- конечно = certainly = Kohnyeshna
- Говорим по-русски? = speak Russian? = Gavarim pah-Roosski? (Shortened to just: pah-Russki?)
- Немного = A little = Nyeemnogah, or "Nyimnoga" (my spelling)
- только минута = just a minute = tolka minuta
- Вы серьезный? = you serious? = v’seriozni?
- Серьезно! = seriously! = seriozna
- Не за что = Don't mention it! = Nee zah shtoh or Ni za'shto (my spelling and it's actually lit. tr. = There is nothing.)
Go Back to Naissance