Episode 714: Business as Usual, Special Features

From RPGnet
Jump to: navigation, search




OUTTAKES AND AD LIBS[edit]

(on convincing the crewman on the Bridge to jump ship and join us)
Kiera: Did it ever occur to you that maybe you need to help us so someone that evil will …
Nika: Get her come-uppance?
Kiera: I mean, really. Wouldn't you love to see that?
Nika: Has it ever occurred to you that maybe you're on the wrong side if you are that afraid of your Captain?
Arden: Who are you people and what have you done with the real ones?
Rina: (Gibb slap!) Shh-hhhh! Shut up!




HOW TO SPEAK CHINESE[edit]

shi or shii == shih = feces, shit Sound clip




'HOW TO SPEAK JAPANESE[edit]

Kon'nichiwa = こんにちは = Koh-nee-chee-wah = Hello Sound clip
Arigatō = ありがとう = Ah-ree-gah-toh = Thank you http://translate.google.com/?hl=en#en/ja/Thank%20you Sound clip]
Sayōnara =さようなら = Sigh-yoh-nah-rah = Goodbye Sound clip




HOW TO SPEAK RUSSIAN[edit]

Yob tvoyu mat = Еб твою мать = yehb t’voy-yoo mahtz = Goddamn it! (Or more commonly Fuck your mother!) Sound clip
See also the Ukrainian variant: юб твою мать





Go to: Part 1, 2, 3, 4, Special Features




Go back to: Heimdall | Go Foward to Big Damn Heroes
Go back to Season Seven, May 2523 to --
Back to EPISODES or TIMELINE