ReignWulin:Tibet

From RPGnet
Jump to: navigation, search

History[edit]

Culture[edit]

  • In the Lama schools of Tibet, they had always talked about reincarnation, especially the reincarnation of the Da Lai and Ban Chan (religious figures of the lama Buddhists) back into this world; the disciples of the lama schools all believed in reincarnation without any doubts.

Disciplines[edit]

Dragon and Elephant Prana[edit]

  • Opening the Tablet with a Single Palm
  • A ‘qiang lang’ sound was heard as Jinlun Fawang took out a wheel from his gown; this wheel was the same size as his golden wheel but was dark green and was made out of iron. This wheel also had the Tibetan scriptures marked on it. He has a total of five wheels; golden, silver, bronze, iron and lead; when he met a strong enemy he really could send out all five wheels at once, but he had always used the golden wheel only. With it he had defeated countless strong enemies and because of this he received the nickname of ‘Jinlun Fawang’ (King of the Golden Wheel or Golden Wheel Monk). He had never used the other four wheels before so really, according to martial arts level he has reached, it should be ‘Wu Lun Fawang’ (King of the Five Wheels or The Five Wheeled Monk).
  • The golden wheel that Jinlun Fawang uses traps the opponent’s weapon; no matter if it’s a saber, sword, spear, lance, pike, whip or stick. When the weapon meets the wheel, they would be tangled up; when a normal person sends a stance over, the weapon in their hand will be lost.
  • He used the iron wheel in his hands to attack while his legs used the “Thousand Kilogram Fall”; the chairs and tables all broke wherever his legs were. After a while, the upstairs of the restaurant became covered by a layer of broken wood.
  • Jinlun Fawang immediately used “The Falling Obelisk Hand”, heavily smashing towards him.
  • Cyclone of the Five Wheels: He had no other choice but to use the “Cyclone of the Five Wheels” that he had been working on. Though there were still many weaknesses with this technique, he had to give it a try so he searched his body and with a ringing sound, three wheels were in the air and one each in his hands. His five wheels were of different weights and of slightly different sizes, and they come to and from his hands as he pleased; slanting in the air sometimes and suddenly straightening up.
  • There didn’t seem to be any malicious intent in his movements but once his hands touched them, the two could not move. All they felt was a force like a thousand jin (500kg / 1kg=2.2lbs) pressing down on their shoulders.
  • Whenever Fawang’s golden wheel swings out, its remarkable power alone could split rocks and slice mountains, what chance does Zhen Zhibing have of withstanding that?
  • The “Dragon/Elephant Moving Skill” has thirteen levels; the first being very easy and even an idiot could master it within two years with some guidance. The second is more difficult than the first and requires about three to four years. The third level is even more difficult than the second and needs seven to eight years. So the difficulty level increases exponentially for each new level. For the fifth level alone, it usually requires more than thirty years to master. This profound skill was created by some obscure monk but no one has actually passed the tenth level. This skill is so profound that it is nearly impossible to complete all thirteen levels unless one could live to a thousand years old. The creator himself only mastered it to the eighth level and could make no more progress as he had reached a dangerous obstacle which he could not overcome. During the Northern Song Dynasty, a monk who mastered the ninth level trained without rest and managed to reach the tenth level, but in his excitement he lost control (what some might call a ‘fire deviation’) and became insane, dancing crazily for seven days and nights before severing his arteries and dying.
  • He raised his hand to block that attack and with one blow he had broken the bamboo stick into two halves. The remaining energy released by that blow sent the dust flying upwards and grit to surge around.

Multicolor Snow Spider[edit]

  • This species of spider was called “Cai Xue Zhu” (Multicolored Snow Spider) and they only lived in the snowy mountains of Tibet. Their venom was one of the three most deadly poisons in the world. Jinlun Fawang had brought them with him from the West, intending to use them against famous poison experts in the Central Plains.
  • The spiders looked extremely strange. Their bodies had alternating red and green stripes that were so bright one could get mesmerized watching them.
  • Once the Snow-Colored Spiders saw flesh and blood, they would immediately leap on it and bite. They were attracted to blood and once someone was bitten, they could never escape. Their venom was so lethal that no one, not even Fawang, knew the antidote. He himself was not willing to keep the spiders too close to his body, afraid of getting bitten.
  • Zhou Botong picked up a dried branch, intending to use it to remove the spider web when suddenly a huge butterfly came flitting near the mouth of the cave and ended up caught in the spider web. The species originated from the Kunlun Mountains so when it struck the web, it had enough power in its body to attempt to struggle and escape. However, although the butterfly’s body was huge, one touch of the spider silk and it went straight into paralysis.

People[edit]

Da'erba[edit]

  • "The other Tibetan monk is called Da’erba; he has supernatural strength, and his kung fu is from the same school as Huo Dou."
  • Da’erba took out a weapon from his Buddhist robe and went to the middle of the hall. When everyone saw his weapon, they were all shocked; it was a long coarse golden rod. The “Golden Demon Subduing Rod” was around four feet long, the ends of the rod were thick and rough, and the body of the rod glittered with a golden light. It appeared that the weapon was made out of pure gold; it was a lot heavier than an identical rod made out of steel.
  • Da’erba has always thought his natural strength was unbeatable; he couldn’t have guessed that he would meet a man with such divine strength in the central plains.
  • In a duel, weapons clashing were a regular event, but the rod was too heavy, Yang Guo’s sword had kept its distance, not daring to collide with the golden rod. Now when the weapons collided, he felt a sudden surge of a great force, shaking and causing him pain, a ‘pai’ sound was heard and the iron sword was snapped in two.
  • Supreme Strength Rod Technique: The “Supreme Strength Rod Technique” does not have many variations; there are only eight sweeping stances, and eight thrusting stances, sixteen stances in total, but when the sixteen stances were used repeatedly, sweeping and thrusting, it forced Yang Guo farther away as he avoided it. He didn’t dare to meet the gusts of wind created by the rod let alone meeting the rod itself.
  • Though Da’erba’s martial arts were strong, all he’d learned were external martial arts and couldn’t help his Master to recuperate.
  • Jinlun Fawang laughed and said; “Don’t disturb his thoughts. It’s a pity that your intelligence is mediocre and you can’t grasp the meanings within.”

Jinlun Fawang[edit]

  • “Our Grand Master is a holy monk, the living Buddha, Mongolia’s number one martial artist, all knowing and all powerful. How…how…”
  • A person in a red gown walked forward; the person was extremely tall and skinny. It was a Tibetan monk who looked like a bamboo tree; there was a groove on his head, like a plate. Guo Jing and Huang Rong glanced at each other. Huang Yaoshi had told them about the martial arts of the secret school of western Tibet before. When one has reached an extremely high level, the person’s head will have a groove. This person has a very deep groove; could it be that this person’s skills are extremely high?
  • Apart from excelling in martial arts, he was also knowledgeable in many things; he even knew how to speak Chinese.
  • He suddenly stood up; a clanking sound was heard as he took out a gold wheel from his compartment. The golden wheel was a foot and a half in diameter, cast out of solid gold, the Tibetan scriptures were inscribed on the wheel, in the middle were nine little spheres, a shake of the hands and a prolonged noise was heard.
  • Jinlun Fawang really was afraid that she knew witchcraft, he started to chant a mantra, “ji li gu lu, ji li gu lu”, he recited the “Devil Subduing Mantra” from the Tibetan scriptures. Yang Guo heard this and thought that the monk was insulting his master in Tibetan so he quickly concentrated and remembered every single word clearly.
  • The heroes had seen the frightening strength of Da’erba when he fought Diancang Yuyin and Yang Guo, but the toss by Jinlun Fawang showed that his strength was even stronger.
  • Jinlun Fawang had always thought very highly of his own abilities; mysterious and divine martial arts, profound medical knowledge, he can cure any poison.
  • The First Imperial Protector of Mongolia, he was a monk who studied martial arts and Lamaism in Tibet. He was cunning and intelligent and was held in high regard by Ogedei Khan.
  • Not only are his martial arts frightening, his scheming ability was rather good.
  • Jinlun Fawang was versed in both martial arts and culture. Although he lived in Tibet, he knew Han philosophies, their history and Confucian classics.
  • He’s meant to be a great Master of this generation; yet he repays kindness with ingratitude.
  • Guo Jing was around twenty feet away from the top of the city wall when a tall skinny monk appeared amongst the Mongolian army. He was wearing a yellow Buddhist gown; it was none other than Jinlun Fawang. He took a bow from one of the Mongolian soldiers and raised it. He knew that Guo Jing and Zhu Ziliu’s martial arts were high and would be able to avoid any arrows he shot at them so instead he aimed for the rope.
  • His wugong had reached a level where he could wield any weapon without problem. So although Xiao Longnu’s silken belt was weird, he thought he could use it like one would use a whip.
  • Fawang was clever and alert, how could he miss Guo Xiang’s change in expression?
  • Fawang was a strange man. When he hated someone, he would be like venomous snake or scorpion; but when he liked someone, he could be extremely loving and kind.