Difference between revisions of "Episode 511: A Matter Of Leverage, Special Features"
Line 34: | Line 34: | ||
Go back to [[Episode 511: A Matter Of Leverage| A Matter of Leverage]]<br> | Go back to [[Episode 511: A Matter Of Leverage| A Matter of Leverage]]<br> | ||
+ | Back to [[Mutineers Season Five | Season Five: Realignment]]<br> | ||
+ | Back to [[EPISODES]] or [[Mutineers Timeline|TIMELINE]]<br> |
Revision as of 11:47, 16 April 2011
Contents
GALLERY OF GUEST STARS
POSTCARDS FROM THE 'VERSE
DIALOGUE TO REWIND FOR
HOW TO SPEAK CHINESE
Part One:
màiguó biǎo zi = 賣國婊子 = my-gwoh b’yow zih = traitorous bitch Sound clip
huàidàn = 壞蛋 = h’why-dan = bad egg/scoundrel/bastard Sound clip
HOW TO SPEAK RUSSIAN
Part One:
shliushka = шлюшка = shlee-oo-shka = slut Sound clip (Click on the backtranslate button to see the word in English)
yebani v’rot = Ебаны в рот = Yee-bah-nee v’roht = Holy shit!/F*cked in the mouth Sound clip (see also Rina’s Russian Glossary, Season One, Paths Not Taken )
HOW TO SPEAK ICELANDIC
UNANSWERED QUESTIONS
Go back to A Matter of Leverage
Back to Season Five: Realignment
Back to EPISODES or TIMELINE