Episode 511: A Matter Of Leverage, Special Features

From RPGnet
Jump to navigation Jump to search



GALLERY OF GUEST STARS

POSTCARDS FROM THE 'VERSE

DIALOGUE TO REWIND FOR

HOW TO SPEAK CHINESE

Part One:
màiguó biǎo zi = 賣國婊子 = my-gwoh b’yow zih = traitorous bitch Sound clip
huàidàn = 壞蛋 = h’why-dan = bad egg/scoundrel/bastard Sound clip


Part Two:
tā mā de zuǒyòu = 他妈的左右 = tah mah duh zoy-yoh = fucking around Sound clip
báichī = 白痴 = buy-chih = idiot Sound clip
fèn = 糞 = fehn = dung Sound clip

HOW TO SPEAK RUSSIAN

Part One:
shliushka = шлюшка = shlee-oo-shka = slut Sound clip (Click on the backtranslate button to see the word in English)
yebani v’rot = Ебаны в рот = Yee-bah-nee v’roht = Holy shit!/Fucked in the mouth Sound clip (see also Rina’s Russian Glossary, Season One, Paths Not Taken )


Part Two:
Bozhe moi! = Боже мой! = Boh-zheh moy! = My God! (exclamation) Sound clip


Part Four:
yob tvoyu mat' = Еб твою мать = yohb t’voy-yoo mahtz = Goddamn it! (Or more commonly Fuck your mother!)Sound clip

HOW TO SPEAK ICELANDIC

Part Five:
Brennt barn forðast eldinn! = brent barn for-dasst el-deen = A burnt child keeps away from fire. (Lit tr: Roasted baby avoid fire) Sound clip


UNANSWERED QUESTIONS

Go back to A Matter of Leverage
Back to Season Five: Realignment
Back to EPISODES or TIMELINE