Editing Firefly chinese slang

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
*[http://wiki.rpg.net/index.php/Tales_of_the_Jade_Mantis to wiki]
 
 
*[http://wiki.rpg.net/index.php/Basic_firefly_slang to basic firefly slang]
 
 
 
=A=
 
=A=
 
*A knot of self-indulgent lunacy: Fang zong feng kuang de jie
 
*A knot of self-indulgent lunacy: Fang zong feng kuang de jie
*A real bastard!: Ge zhen de hun dan!
+
*A real ba***rd!: Ge zhen de hun dan!
 
*A switch to those girls' backsides is just good enough: Bian da ta men de bei jiu gou le
 
*A switch to those girls' backsides is just good enough: Bian da ta men de bei jiu gou le
 
*Abracadabra-alakazam: Tian-ling-ling, di-ling-ling
 
*Abracadabra-alakazam: Tian-ling-ling, di-ling-ling
Line 20: Line 16:
 
*Are we clear?: Dong le ma
 
*Are we clear?: Dong le ma
 
*As far as the eye can see: Yi wang wu ji, literally "look afar no bound"
 
*As far as the eye can see: Yi wang wu ji, literally "look afar no bound"
*Ass-kicking killer: Xiong can sha shou
+
*A**-kicking killer: Xiong can sha shou
 
*Attributing an unfortunate longshot occurrence: Yeh lu jwo duo luh jwohn whei jian gui, literally "do enough nighttime travels and one will eventually see a ghost"; also a warning of future retribution.
 
*Attributing an unfortunate longshot occurrence: Yeh lu jwo duo luh jwohn whei jian gui, literally "do enough nighttime travels and one will eventually see a ghost"; also a warning of future retribution.
 
*Awesome: Gao gan, literally "high pole"
 
*Awesome: Gao gan, literally "high pole"
 
*AWOL: Kai xiao chai
 
*AWOL: Kai xiao chai
 
 
=B=
 
=B=
 
*Baboon's arse: Fei fei pi gu
 
*Baboon's arse: Fei fei pi gu
*Baboon's arse crack: Fei fei de pi yan
+
*Baboon's a** crack: Fei fei de pi yan
*Bastard: Hun dan, literally "rotten egg"
+
*Ba***rd: Hun dan, literally "rotten egg"
 
* Boss or operator of a business: Lao ban; Lao ban ni'un for a female boss or proprietor's wife. Also informal appellation for acquaintances.
 
* Boss or operator of a business: Lao ban; Lao ban ni'un for a female boss or proprietor's wife. Also informal appellation for acquaintances.
 
*Big Brother, Older Brother: Ge or Ge-Ge, the former is more intimate and connotes a blood relation.
 
*Big Brother, Older Brother: Ge or Ge-Ge, the former is more intimate and connotes a blood relation.
Line 41: Line 36:
 
*Brilliant: Jing cai
 
*Brilliant: Jing cai
 
*Browncoat: Zong yi
 
*Browncoat: Zong yi
 
 
=C=
 
=C=
 
*Cheap floozy: Jian huo
 
*Cheap floozy: Jian huo
Line 64: Line 58:
 
*Crazy dog in love with its own feces: Ai chr jze se duh fohn diang gou
 
*Crazy dog in love with its own feces: Ai chr jze se duh fohn diang gou
 
*Cursing: Ma jung hwa, literally "chastise with dirty words"
 
*Cursing: Ma jung hwa, literally "chastise with dirty words"
*Cute: Ke ai ,ass hold
+
*Cute: Ke ai
 
 
 
=D=
 
=D=
 
*Damn, my god: Ai ya
 
*Damn, my god: Ai ya
Line 101: Line 94:
 
*Fool: Sha gua, literally "stupid melonhead", or ben dan, literally "stupid egg"
 
*Fool: Sha gua, literally "stupid melonhead", or ben dan, literally "stupid egg"
 
*Friend, pal, buddy: Peng you
 
*Friend, pal, buddy: Peng you
*Frog-humping son of a bitch: Qing wa cao de liu mang
+
*Frog-humping son of a b****: Qing wa kao de liu mang
*Fuck!: Ta ma de! (vulgar term)
+
*F***: Ta ma de! (vulgar term)
 
 
 
=G=
 
=G=
 
*Gang, crew, or confederate of diehards: Se duhng
 
*Gang, crew, or confederate of diehards: Se duhng
Line 115: Line 107:
 
*Go to hell: Chui se, literally "go die"
 
*Go to hell: Chui se, literally "go die"
 
*God knows what / name of all that's sacred: Tian xiao de
 
*God knows what / name of all that's sacred: Tian xiao de
*Goddamn monsters: Tian sha de e mo
+
*G**d*mn monsters: Tian sha de e mo
 
*Good: Hao
 
*Good: Hao
 
*Good-for-nothing: Bu lang bu you
 
*Good-for-nothing: Bu lang bu you
Line 122: Line 114:
 
*Great: Da bian hua, literally "big change"
 
*Great: Da bian hua, literally "big change"
 
*Greetings: Nihao
 
*Greetings: Nihao
 
 
=H=
 
=H=
 
*Handsome: Shuai
 
*Handsome: Shuai
Line 226: Line 217:
 
*Precious: Bao bei
 
*Precious: Bao bei
 
=R=
 
=R=
*Real man, manly man, gentleman: Nan zi han
+
*Real man, manly man: Nan zi han
 
*Really Dangerous: Wei xian, more poetic, wo hu chung long, which is "crouching tiger, hidden dragon" and expression for something dangerous.
 
*Really Dangerous: Wei xian, more poetic, wo hu chung long, which is "crouching tiger, hidden dragon" and expression for something dangerous.
 
*Remorseless harridan: Bu hui hen de po fu
 
*Remorseless harridan: Bu hui hen de po fu
Line 233: Line 224:
 
*Ruined, finished: Wan dan le
 
*Ruined, finished: Wan dan le
 
*Ruthless or savage beast of a person: Ching soh
 
*Ruthless or savage beast of a person: Ching soh
 
 
=S=
 
=S=
 
*Scoundrel: Huai dan, literally "bad egg"
 
*Scoundrel: Huai dan, literally "bad egg"
Line 240: Line 230:
 
*Shameless Hussy: Meh lian duh jyah ji, literally "faceless bastard prostitute"
 
*Shameless Hussy: Meh lian duh jyah ji, literally "faceless bastard prostitute"
 
*Shiny, awesome, fantastic: Jahn!
 
*Shiny, awesome, fantastic: Jahn!
*Shit on my head! (or another expletive): Ai ya, huai le!
+
*Sh** on my head! (or another expletive): Ai ya, huai le!
 
*Shut up: Bi zui
 
*Shut up: Bi zui
 
*Shut up (as in, 'Get out' or 'yeah right'): Hu che
 
*Shut up (as in, 'Get out' or 'yeah right'): Hu che
Line 263: Line 253:
 
*Suicidal idea: Zu sha zhu yi
 
*Suicidal idea: Zu sha zhu yi
 
*Surrender, give up: Tou xiang
 
*Surrender, give up: Tou xiang
 
 
=T=
 
=T=
 
*Take care, stay healthy: Bao zhong, literally "maintain weight"
 
*Take care, stay healthy: Bao zhong, literally "maintain weight"
Line 287: Line 276:
 
*Vixen: Hu li jing, literally "fox spirit"
 
*Vixen: Hu li jing, literally "fox spirit"
 
=W=
 
=W=
*Wah!: Wa, an exclamation. (Does NOT mean the sound of vomiting, as some have suggested.)
+
*Wah!: Wa, an exclamation, meaning the sound of vomiting.
 
*Wait/hold on a second: Deng yi miao
 
*Wait/hold on a second: Deng yi miao
 
*Warning someone against doing things 'the hard way': Jing zhou bu chi chi fa zhou, literally "choosing to sip the wine of penalty over that of respect"
 
*Warning someone against doing things 'the hard way': Jing zhou bu chi chi fa zhou, literally "choosing to sip the wine of penalty over that of respect"
*Watch your back: Zhen ta ma yao ming. Zhu yi. Literally "this is pretty damned dangerous. Pay attention"
+
*Watch your back: Zhen ta ma yao ming. Zhu yi. Literally "this is pretty da**ed dangerous. Pay attention"
 
*Water: Shui
 
*Water: Shui
 
*We will enjoy your silence now: Bai tuo, an jing yi dian
 
*We will enjoy your silence now: Bai tuo, an jing yi dian
 
*We're in big trouble: Ai ya wo men wan le
 
*We're in big trouble: Ai ya wo men wan le
*Weak-ass sauce: Lan dan jiang, literally "rotten egg sauce"
+
*Weak-a** sauce: Lan dan jiang, literally "rotten egg sauce"
 
*What?: Shen me
 
*What?: Shen me
 
*What is that?: Na shi shen me?
 
*What is that?: Na shi shen me?
Line 303: Line 292:
 
*Whores of SOBs: Wang ba dan de biao zi
 
*Whores of SOBs: Wang ba dan de biao zi
 
*Wonderful!: Pai an jiao jue, literally "slap the table and shout with praise"
 
*Wonderful!: Pai an jiao jue, literally "slap the table and shout with praise"
*Why don't you tell the cow about its beautiful eyes?:  Ni gao su na niu ta you shuang mei-mu?
 
 
 
=Y=
 
=Y=
 
*Yes, affirmative: Shi a
 
*Yes, affirmative: Shi a

Please note that all contributions to RPGnet may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see RPGnet:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)