Editing Firefly chinese slang

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 115: Line 115:
 
*Go to hell: Chui se, literally "go die"
 
*Go to hell: Chui se, literally "go die"
 
*God knows what / name of all that's sacred: Tian xiao de
 
*God knows what / name of all that's sacred: Tian xiao de
βˆ’
*Goddamn monsters: Tian sha de e mo
+
*G**d*mn monsters: Tian sha de e mo
 
*Good: Hao
 
*Good: Hao
 
*Good-for-nothing: Bu lang bu you
 
*Good-for-nothing: Bu lang bu you
Line 122: Line 122:
 
*Great: Da bian hua, literally "big change"
 
*Great: Da bian hua, literally "big change"
 
*Greetings: Nihao
 
*Greetings: Nihao
βˆ’
 
 
=H=
 
=H=
 
*Handsome: Shuai
 
*Handsome: Shuai

Please note that all contributions to RPGnet may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see RPGnet:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)