Difference between revisions of "Rina's Russian Glossary"

From RPGnet
Jump to: navigation, search
(Season Three: Things Fall Apart)
(Season Four)
Line 59: Line 59:
 
##дерьмо! = Shit! = '''''Dyer'''''-mah.  Note: the consonant 'o' is softened and pronounced 'ah' when it occurs at the end of a word.
 
##дерьмо! = Shit! = '''''Dyer'''''-mah.  Note: the consonant 'o' is softened and pronounced 'ah' when it occurs at the end of a word.
  
==Season Four==
+
==Season Four: Trials and Errors==
  
 
#[[The Man In-Between]]
 
#[[The Man In-Between]]

Revision as of 23:15, 20 July 2010

Why? Because.

I translated and back-translated these at my favorite translator site: http://translation2.paralink.com/ Just cut and paste the English or the Cyrillic below to the website and click the translate button. Click on the megaphone to hear it spoken!

Another great site is Google Translator for the Cyrillic and Romanization. An added bonus: it's not too polite to translate swear words. If the above text-to-speech translator is down(and for some reason it happens often), try working with its faster clone (in shiny blue!): English Online Translator and TTS.

The syllable in bold italic is the syllable stressed.


Season One: Foundations

  1. Da svidaniya, Kapitan
    1. До свидания, Капитан = Goodbye, Captain = Da s'vidahnya, Kapitahn or Da svidaniya Kapitan (my spelling, using my own version of transliteration.)
    2. пойдите с Богом = Go with God = Poydeetyeh s' bohgum or Poidityeh s’bohgum (my spelling)
  2. Paths Not Taken
    1. (Sorry, I don't have the Cyrillic) = Holy Fuck; Fuck (in) the mouth = Yehbanee v' roht or Yebani v'rot (my spelling) Oh, the joys of http://www.insultmonger.com NSFW!!! You have been warned! This site is truly filthy and unfortunately does not offer the Cyrillic, making it hard to backcheck the transliterations. Yebani v'rot!.
  3. Coming Clean
    1. только немного = Just a little = tolkah nyeemnogah or tolka nyimnoga (my spelling)
  4. Witness
    1. Бог, быть с Вами = God be with you = Bohk beets vahmeeyah or Bokh bit s'vamieh (my spelling)
  5. Broken
    1. (Sorry, I don't have the Cyrillic) = Fuck head = Yebanat (another one from http://www.insultmonger.com NSFW!!! You have been warned!) For more on this lovely little word and its variants, go here: http://www.russki-mat.net/e/Russian.htm and click on the word ебать in the paragraph for the variations of "mat' ", below the abbreviations key. (russki-mat.net pages SFW)
  6. Devil His Due
    1. дерьмо = Shit = Dyermah or (as I like to spell it) "Dierma"



Season Two: Hitting Our Stride

  1. Naissance
    1. вверните Вас = Screw you! = Vyerneetyeh vahs! or Viernityeh vas! (my spelling)
    2. конечно = certainly = Kohnyeshna
    3. Говорим по-русски? = speak Russian? = Gavarim pah-Roosski? (Shortened to just: pah-Russki?)
    4. Немного = A little = Nyeemnogah, or "Nyimnoga" (my spelling)
    5. только минута = just a minute = tolkah minoottah or tolka minuta (my spelling)
    6. Вы серьезный? = you serious? = v’seriozni?
    7. Серьезно! = seriously! = seriozna
    8. Не за что = Don't mention it! = Nee zah shtoh or Ni za'shto (my spelling and it's actually lit. tr. = There is nothing.)
  2. Baklava
    1. (N/A) = Little slut = shlee-yoosh-kah or shliushka (not my spelling but from our favorite Cyrillic-ommiting NSFW!!! website, www.insultmonger.com. What can I say? It's got a great selection of kick-ass zingers--Maer)



Season Three: Things Fall Apart

  1. Shadowboxing - 28 Sep 2520 (with Joshua)
    1. Говнюк = Shithead = guhv-nyook
  2. A Judicious Application of Heat - 01 Oct 2520 (with Joshua)
    1. Отличная работа, Ирина = Excellent work, Irina = Ot-lich-n'ya ra-bo-ta, Ee-ree-na
    2. Не сейчас. Пожалуйста = Not now. Please = Nee see-chas. Po-zhal-usta
    3. Вы можете доверять мне = You can trust me = V'-mohzh-et-uh da-veer-yatʹ m'nyeh
    4. Не здесь. Не теперь. = Not here. Not now. = Nee zdees. Nee teh-peer
  3. Backstop - 01 Oct 2520 (with Joshua)
    1. Я сожалею = I'm sorry. = Yah soh-zhal-ee-yoo
    2. Не ваша ошибка = Not your fault = Nee vah'-sha ob-shib-kah
    3. Да = Yes = Dah
  4. In Vino Patefacio - 21 Oct 2520 (with Joshua)
    1. сука = Bitch = soo-kah
  5. Rightful Share - 29 Jan 2521 (with Joshua)
    1. Вы серьезно = [You] be serious = Vi sery-yez-nuh
  6. He Was Not A Robot - 17 Feb 2521 (with everyone)
    1. Чертовски правда = Damn true (lit. tr. devilishly true) = cher-tov-ski prahv-duh
  7. Self Defense - 07 Apr 2521 (with Joshua)
    1. Мальчик мой = Boy of Mine/My boy = mal'chik moi = mal-chick moy
    2. исправить, черт возьми! = Fix, damn you! = is-pra-vit, chiert voz-mi!
    3. дерьмо! = Shit! = Dyer-mah. Note: the consonant 'o' is softened and pronounced 'ah' when it occurs at the end of a word.

Season Four: Trials and Errors

  1. The Man In-Between
    1. Пожалуйста = Please = pah-zhahl-oo-stuh





Go to Rina's Crew Page
Go to Peripatetica - Season Two or Peripatetica - Season One
Go to EPISODES , Mutineers Timeline, Season One or Mutineers Timeline, Season Two